Wednesday, January 28, 2009

Sāhityadarpaṇa Intro and Verse 1

Introductory verse:

ग्रन्थारम्भः - ग्रन्थस्य आरम्भः - षष्ठि विभक्ति तत्पुरुष
निर्विघ्नेन - निर्गतं विघ्नं यस्मात् तत् (? - Locana commentary says this is an avyayībhāva in the -am form, but then why is it in the instrumental? It makes sense that it would be an idiomatic indeclinable when put in the instrumental, but I'm not 100% about that)
वाग्देवत - वाक् च सा देवतश्च - विशेष्यपूर्वपद कर्मधारयः तत्पुरुषः

Verse 1:

शरदिनदु - शरदि इन्दुः - सप्तमी विभक्ति तत्पुरुषः (I'm not sure about this one - is autumn an adjective or does it refer to the time in which the moon appears in this way?)
सुन्दररुचिः - सुन्दरः च स रुचिः च - विशेषणपूर्वपद कर्मधारयः तत्पुरुषः

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. लोचनानुसारेण तु निर्विघ्नमिति पाठ्यान्तरं भवति । अर्थात् यं ग्रन्थं साहित्यदर्पणं नाम लोचनकृत् व्याख्यात् , तस्मिन् ग्रन्थे निर्विघ्नमिति लिखितम् अभवत् ।
    आम्, साधु - शरदि इन्दुः शरदिन्दुः ।
    किन्तु, रुचिः स्त्रीलिङ्गं भवति । अतः, सुन्दरी रुचिः यस्याः सा । शरदि इन्दुः शरदिन्दुः तस्य इव सुन्दररुचिः यस्याः सा । She whose beautiful radiance belongs, as it were, to the autumn moon...

    ReplyDelete